8- İlhan BERK (1918)- MADRİGALLER III
Berk, çalışmalarıyla gençlik simgesi gibidir maşallah… Berk, lir, lirik, balad... gibi duyguları ele alıp işleyen türlere madrigal’i ekleyerek genişletti. Bu Fransız ve İtalyan edebiyatında duyguları işleyen bir türdür. Ayrıca müzik terimi olarak en az iki ses için yazılmış dindışı şarkı anlamı da vardır.
Nedense madrigal sözcüğü bende egzotik çağrışımlar yapar. Beni uzaklarda bir yerlere götürür…
MADRİGALLER I
MADRİGALLER I
Mısır’da Suyun Yavaş Yavaş Aktığını Gördüm
1. Mısır’da suyun yavaş yavaş aktığını gördüm.
2. Söylence der ki susineği bir gün ipek böceğiyle yola çıkar.
3. Küçük köyler, kuşlar, kediler, köpekler…
4. Ve kadınların yüzü…
5. Böyle gri tarihler, gri gökler altında yaşadık.
6. Ben o sıralar sarı tüylü bir çocuktum, bırak beni öyle ansınlar
[diyordum.
Şimdi Sizin Olduğunuz Yerler Akşamüstüdür
1. Siz alazlar, ışıltılar ve sonsuz zamandınız.
2. Biz o taşlar, demirler, kör kuyulardık.
3. Küfü, çarşafları, çocukluk kokusunu içimize çekerdik.
4. Yakından bakıldığında değişir her şey.
5. Şimdi sizin olduğunuz yerler akşamüstüdür.
6. Size ‘gökyüzünün yarısı’ diye seslenirdim ve susmak bilmezdim.
(Yasakmeyve 3, Haziran - Temmuz 2003)
|