KADININ AKŞAM DUASI
Durmadan dağılır oda
Küflü bir ıslaklık dolaplarda
-Aşkı düşün aşkı, dayan-
Işıldayan sabun köpüğü
-Öyle yakınımda ki seçilmiyor
Yaşamanın çizgileri
Saçlarıma değmeden geçiyor
Camlarda kalıyor izi
-Bir çayevinde olmalı şimdi
Şiirler okumalı akşam serinliğinde
Uzaktan uzağa toprak kokusu-
Bulaşık kalsın
Soğudu su, yağlar dondu
Çorba pişmeli
-Yüreğine akşamla çökeni
Sokaklar uzaklaştıramaz
Uyanırsın yanında yabancı biri
Aşkı kimseler kurtaramaz
Öyle yakınımda ki seçilmiyor
Yaşamanın çizgileri
A WOMAN’S EVENING PRAYER
The room is always untidy
A mouldy dampness in the cupboards
-Never mind, think about love, about love-
The gleam of soapsud
-So close am I to lines of life
That I cannot see them.
They pass by not even brushing my hair
Leaving their traces on the glass.
-Should be in a teagarden now
Reading poetry in the cool of evening
It smells of earth from afar-
Forget the washing up,
The water’s cold, the fat’s congealed
I must boil up the soup.
-The streets cannot carry away
The evening feelings that engulf you.
You wake up, a stranger by your side.
Nobody can rescue love.
So close am I to the lines of life
That I cannot see them
Sennur Sezer – Translated by Georgina Özer