PDA

Orijinalini görmek için tıklayınız : Guillaume Apollinaire'nin yapıtı müstehcen bulundu


dem
28-01-2010, 21:55
Guillaume Apollinaire'nin yapıtı müstehcen bulundu

Sel Yayıncılık ünlü Fransız Edebiyatçı Guillaume Apollinaire’nin “Les exploits d’un jeune Don Juan” adlı eserini “Genç Bir Don Juan’ın Maceraları” adıyla Türkçe yayımladı.

Kitabı inceleyen ilk bilirkişi yapıtı edebi değil müstehcen buldu. AB Komisyonu Üyesi Olli Rehn, Apollinaire’nin kitabının uğradığı kovuşturmadan endişe duyduklarını bildirdi.

Sel Yayıncılık ünlü Fransız Edebiyatçı Guillaume Apollinaire’nin “Les exploits d’un jeune Don Juan” adlı eserini “Genç Bir Don Juan’ın Maceraları” adıyla Türkçe yayımladı. Kitabı inceleyen ilk bilirkişi yapıtı edebi değil müstehcen buldu.

Sel Yayıncılık’ın Cinsel Kitaplar dizisinde yer alan Ben Mila’nın “Perinin Sarkacı”, Fransız P.V.’nin yayına hazırladığı “Görgülü ve Bilgili Bir Burjuva Kadınının Mektupları” adlı kitapları hakkında da soruşturma açıldı. İki kitap da edebi eser olarak değerlendirilmezken aynı dizide yer alan Juan Manuel de Prada’nın “Kukular Kitabı” edebi eser olarak tescil edildi. Kitapların yasaklanmasındaki gerekçelerden biri “Toplumumuzda geçerli olan genel ahlak kuralları, gelenek, görenek ve alışkanlıkları bağlamında ele alındıklarında, bir ailenin birlikte okuyup, inceleyemeyeceği nitelikte oldukları anlaşılmaktadır” şeklinde açıklandı.

AP’de gündeme geldi.
Üç kitap hakkında yasaklanmaları istemiyle TCK’nın 226. maddesine göre İstanbul 2. Asliye Ceza Mahkemesi’nce dava açılırken “bunlar edebi değil” diyen bilirkişilerin İstanbul Ticaret Üniversitesi’nden atandıkları belirlendi. İtiraz üzerine kitaplar yeni bilirkişi tarafından incelendi. TCK uyarınca bilimsel ve edebi eserler çocuklara ulaşması engellenmek koşuluyla cezadan muaf tutuluyor.

Avrupa Parlamentosu üyelerinden Philip Claeys ise konuyu “Türkiye’de Sansür” başlığıyla AB Komisyonu’na sordu. Claeys, AB Komisyonu’nun yanıtlaması istemiyle Avrupa Parlamentosu’na sunduğu yazılı soru önergesinde, “Genç Bir Don Juan’ın Maceraları” kitabının yanı sıra iki kitabın daha “müstehcen” oldukları ve “edebi değer taşımadıkları” gerekçesiyle dava konusu olduklarını belirterek, “Komisyon bu olaylardan haberdar mıdır? Öyleyse Türk yetkilileri nezdinde ne gibi girişimlerde bulunulmaktadır? Komisyon bu durumun Kopenhag kriterleriyle uyumlu olduğunu düşünmekte midir?” diye sordu.

AB Komisyonu Üyesi Olli Rehn ise yanıtında, “Komisyon İstanbul Savcılığı’nın Türk Ceza Yasası’nın 226’ncı maddesi uyarınca, Türkiye’deki Guillaume Apollinaire’nin ‘Genç Bir Don Juan’ın Maceraları’ adlı romanına istinaden açtığı müstehcenlik davasından endişe duymaktadır. Komisyon bu durumu yakından izlemeye devam edecek ve Türk yetkililer nezdinde gündeme getirecektir” dedi.

Radikal

admin
16-02-2010, 22:05
Erotik romanın AİHM zaferi

AİHM Guillaume Apollinaire'in "On Bir Bin Kırbaç" kitabının "cinsel arzuları tahrik ve istismar ettiği" gerekçesiyle Türkiye'de yasaklanmasını gereksiz buldu.

http://media3.ntvmsnbc.com/j/NTVMSNBC/Components/ArtAndPhoto-Fronts/Sections-StoryLevel/D%C3%BCnya/Avrupa/100216--guillaume.widec.jpg
"On Bir Bin Kırbaç" kitabının Fransa'daki baskısının kapağı.

STRASBOURG - Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi (AİHM), Fransız yazar ve şair Guillaume Apollinaire'in erotik öğeler içeren "On Bir Bin Kırbaç" adlı romanına Türk mahkemeleri tarafından getirilen yasağı Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi'ne aykırı buldu.

AİHM, Avrupa edebiyat mirasının bir eseri olarak nitelediği romanın toplatılması kararı için "demokratik bir toplumda gereksiz bir uygulama" hükmünde bulundu.

Apollinaire'in romanı 1999 yılında Hades yayınları tarafından basılmış, ancak İstanbul Savcılığı "cinsel arzuları tahrik ve istismar ettiği" gerekçesiyle Türk Ceza Kanunu'nun 426 ve 427'inci maddelerine dayanarak, yayınevi sahibi Rahmi Akdaş hakkında suç duyurusunda bulunmuştu. Akdaş, açılan dava sonunda ağır para cezasına mahkum edilmiş ve kitap da toplatılmıştı.


Davacı, Yargıtay'ın da kararı onamasının ardından, ifade özgürlüğü ile adil yargılanma ve mülkiyet haklarının ihlal edildiği gerekçesiyle 2004 yılında AİHM'ye başvurmuştu.

AİHM; ahlaki konularda devletlerin geniş takdir yetkisine sahip olduklarını kabul etse de, bu yetkinin Avrupa edebiyat mirasının parçası olan bir romanın Türk okurlara erişmesini engellemeye kadar gidemeyeceği sonucuna vardı.

Mahkeme, davacı hakkında Türk mahkemeleri tarafından hükmedilen cezanın, sosyal bir ihtiyaçtan kaynaklanmadığı, hedeflenen amaçla orantılı olmadığı ve demokratik bir toplumda gereksiz bir uygulama olduğunu vurgulayarak, Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi'nin ifade özgürlüğüyle ilgili 10'uncu maddesinin ihlal edildiğine hükmetti.

Davacının adil yargılanma ve mülkiyet haklarıyla ilgili taleplerini incelemeyi gereksiz gören AİHM, davacı talep etmediği için herhangi bir tazminata da hükmetmedi.

Apollinaire'in tartışmalı romanı ilk olarak 1907 yılında Fransa'da yayımlanmıştı. Roman, cinsel ilişkiyi sado-mazoşizm, vampirizm ve pedofili uygulamalarıyla abartılı ve metaforik biçimde anlattığı için ilk yayımlandığı tarihlerde "skandal" olarak nitelenmişti. Ancak roman, o tarihten bu yana onlarca dile çevrildi ve bugün internette de kolaylıkla bulunabiliyor.

Kayhan KARACA
ntvmsnbc